Beispiele für die Verwendung von "Могли" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle16133 pouvoir15365 savoir235 andere Übersetzungen533
Откуда они могли знать это? Vous voyez, comment diable savaient-ils tout cela?
Какие инновации могли бы осуществиться? Quelles innovations surgiraient?
Что они могли бы увидеть? Qu'auraient-ils vu ?
Вы не могли бы повторить вопрос? Voudriez-vous répéter la question ?
Могли бы Вы вернуться вот сюда. Revenons ici.
Мы могли бы сделать все необходимое. Nous prendrions toutes les bonnes mesures nécessaires.
Его не могли остановить государственные границы. La contagion s'est étendue au-delà des frontières nationales.
Вы могли слышать о бензоловых кольцах. Vous avez probablement entendu parler des anneaux de benzène;
Мы не могли в это поверить. Nous n'en croyions pas nos yeux.
Они не могли иметь своих дипломатов. On ne leur permettait pas d'avoir des diplomates.
И не могли оставить это как есть. Et ils ont trouvé ça intolérable.
Музыканты, пришедшие сюда, делали все, что могли. Les musiciens qui jouaient là-bas faisaient de leur mieux.
Птицы могли скакать с одного на другой. Les oiseaux étaient capables de sauter de l'une à l'autre.
Иначе, как бы вы могли это помнить? Sinon, comment vous en vous souviendriez-vous ?
Вот почему р они не могли принять ситуацию. C'est pourquoi ils ne se sont pas soumis.
Такие жертвы, однако, могли бы дать хороший результат. De tels sacrifices, cependant, seraient fort utiles.
Это происходит чаще, чем вы могли бы подумать. Cela arrive plus souvent que vous ne le penseriez.
Потому что галлюцинации могли подходить к зрительному контексту. Parce que les hallucinations étaient cohérentes dans le contexte de ses visions.
Не могли бы вы поменяться со мной местами? Cela ne vous dérange pas de changer de place ?
Но косовары не могли иметь своего дипломатического ведомства. Et les Kosovars n'avaient pas le droit à un service diplomatique.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.