Beispiele für die Verwendung von "Моего" im Russischen

<>
Моего отца сейчас нет дома. Mon père n'est pas à la maison pour le moment.
Его дом находится напротив моего. Sa maison est en face de la mienne.
Вот пример из моего опыта. Bon, voici un exemple tiré de ma propre expérience.
Твой велик гораздо новее моего. Ton vélo est beaucoup plus récent que le mien.
Почему вы обвиняете моего сына? Pourquoi accusez-vous mon fils ?
Ваш ответ отличается от моего. Votre réponse diffère de la mienne.
Брат моего отца - мой дядя. Le frère de mon père est mon oncle.
Твой дом в три раза больше моего. Ta maison est trois fois plus grande que la mienne.
Позволь представить тебе моего друга. Puis-je te présenter mon ami ?
"Тот, кто принимает мою идею, извлекает из нее свое решение, но не отнимает моего. "Celui qui reçoit une idée de moi reçoit une leçon lui-même, sans diminuer la mienne.
из моего альбома "Дитя войны". C'est un titre de mon album "War Child".
Их средний размер мозга, между тем, был больше вашего и моего сегодня в этом зале. Leurs cerveaux, en moyenne, à la fin, étaient plus gros que le votre et le mien dans cette salle aujourd'hui.
Позвольте представить Вам моего друга. Puis-je vous présenter mon ami ?
В медицине мы необязательно хотим знать, как именно действует рак, мы хотим знать, чем ваш рак отличается от моего. De nos jours en médecine, nous ne voulons pas juste savoir comment agit le cancer, nous voulons savoir en quoi votre cancer est différent du mien.
Неужели это конец моего танца?" Est-ce la fin de ma danse?"
У моего дяди почерк неразборчивый. L'écriture de mon oncle n'est pas facile à lire.
Рак разрушил стену моего отчуждения. Le cancer a fait explosé le mur de ma déconnexion.
Не пейте из моего стакана. Ne buvez pas dans mon verre.
Госпожа, это - ребенок моего мужа. Madame, c'est l'enfant de mon mari.
Он не послушал моего совета. Il ignora mon conseil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.