Beispiele für die Verwendung von "Наверное" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle322 probablement74 certainement6 andere Übersetzungen242
Наверное, произошло что-то непредвиденное. Quelque chose d'inattendu se produisit sans doute.
Наверное, не стоило это говорить. Je ne devrais peut-être pas dire ça.
Ты, наверное, догадываешься, что произошло. Tu peux deviner ce qui s'est passé.
Наверное, у тебя просто простуда. Vraisemblablement tu as juste un rhume.
Вы, наверное, слышали об астероиде Vous avez sans doute entendu parler de l'astéroïde Apophis.
Наверное, это было тактикой выживания. Je pense que c'était une technique de survie.
Я устал, наверное, пойду спать. Je suis fatigué, je pense donc que je vais aller me coucher.
Но это, наверное, слишком неправдоподобное объяснение. Mais cette explication est insuffisante.
Ты, наверное, уже читал эту книгу. Tu as peut-être déjà lu ce livre.
А вот это, наверное, самое ужасное: Et celle-ci est sûrement la pire:
И я осознал, наверное слишком поздно, Et je me suis rendu compte, sans doute trop tard.
Он, наверное, опоздал на последний поезд. Peut-être a-t-il raté le dernier train.
Наверное, с ним что-то случилось. Quelque chose lui est peut-être arrivé.
И, наверное, есть способы и получше. Il y a sûrement une meilleure manière de procéder.
Вы, наверное, слышали о солнечных вспышках? Vous avez entendu parler d'éruption solaire.
Простите, я, наверное, неправильно набрал номер. Je suis désolé, j'ai dû composer le mauvais numéro.
Вы, наверное, ломаете себе голову вопросом: Je sais que vous grattez tous la tête :
Наверное, этот - специально для христианской музыки. Apparemment, celui-ci est seulement pour la musique chrétienne.
Наверное, любовь к тебе погубит меня. Je crois que tu es mon attirance fatale.
Некоторые из вас, наверное, его знают. Certains d'entre vous le connaissent déjà.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.