Beispiele für die Verwendung von "Наконец" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle764 enfin369 andere Übersetzungen395
Наконец, мы посмотрим последний отрывок. Donc nous allons voir le dernier clip.
И наконец, останавливает мчащуюся карету. Il finit par arrêter la diligence au galop.
Наконец, вы отправляетесь в больницу. Finalement, vous allez aux urgences.
И мы, наконец, начинаем понимать. Et on commence tout juste à comprendre ce que c'est.
Я думаю, Том наконец уснул. Je pense que Tom est finalement endormi.
И, наконец, постоянно повышающееся качество. Alors je terminerai par l'exponentiellement meilleur.
Наконец я дозвонился до мамы. J'ai finalement eu ma mère.
Тебе наконец удалось найти работу. Tu as fini par obtenir un boulot.
И наконец, существует контекстуальное общение. Au final, on a de la communication contextuelle.
И, наконец, у него получилось. Finalement, il a pu percer.
Он наконец добрался до гостиницы. Il rejoignit finalement l'hôtel.
Он наконец достиг своей цели. Il finit par atteindre son but.
Икона икон наконец обрела лицо. L'icône des icônes a finalement un visage.
Том, наконец, пошел ко врачу. Tom finalement allé chez le médecin.
И, наконец, первые клонированные поросята: Et puis, finalement, les premiers petits cochons clonés :
И, наконец, Эмбесси Роу - исторический памятник, Et puis Embassy Row qui est un site historique.
Это "депрессия", "рецессия" или, наконец, "восстановление"? S'agit-il d'une dépression, d'une récession ou en fin de compte d'une reprise ?
Наконец мы добрались до места назначения. Nous avons finalement atteint notre destination.
И, наконец, что делать с отходами? Et puis, que faire avec les déchets?
И, наконец, на большие интегральные схемы. Et finallement les circuits intégrés.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.