Beispiele für die Verwendung von "Намного" im Russischen mit Übersetzung "bien"
Но проблемы еврозоны намного глубже.
Mais les problèmes de la zone euro sont bien plus préoccupants.
На сегодняшний день ситуация намного лучше.
Aujourd'hui, nous sommes dans une bien meilleure situation.
После операции жизнь стала намного лучше.
Donc après l'opération, la vie est tout de suite devenue bien meilleure pour moi.
намного выше, чем в обычной рекламе,
bien plus haute que ce que vous pourriez obtenir dans une publicité classique.
Крохотные Дубайи привлекают намного больше иностранных инвестиций:
Le minuscule Dubaï attire bien plus d'investissements étrangers :
Намного больше тревожит другой вопрос, остающийся нерешённым.
Une autre question bien plus inquiétante va se jouer tantôt.
Это оказалось намного труднее, чем я думал.
Ça s'est révélé bien plus difficile que je m'y étais attendu.
Пустыня Сахара была намного больше, чем сейчас.
Le Sahara était bien plus grand qu'il ne l'est aujourd'hui.
Опять-таки намного дешевле, чем покупать топливо.
A nouveau, bien plus économique que d'acheter du carburant.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung