Beispiele für die Verwendung von "Начал" im Russischen mit Übersetzung "commencer"

<>
Джим начал на поле боя. Jim a commencé sur les champs de bataille.
Но я просто начал снимать. Mais j'ai simplement commencé à prendre ces photos.
Я довершу, что он начал. Je vais terminer ce qu'il a commencé.
Итак, я начал обычным способом. Alors j'ai commencé par l'approche traditionnelle.
И я начал свой ритуал. Et j'ai commencé mon rituel.
И он начал торговать марихуаной. Il a donc commencé à vendre de la marijuana.
И он начал спрашивать меня. Et il a commencé à me poser des questions.
И он начал делать роботов. Et il a commencé à fabriquer des robots.
Итак, я просто начал играть. Alors, j'ai simplement commencé à jouer.
Как же я начал рисовать комиксы? Alors comment ai je commencé à faire des bandes dessinées?
Снижайтесь немедленно И я начал спорить. Descend tout de suite J'ai commencé à discuter.
Я завершу то, что он начал. Je vais terminer ce qu'il a commencé.
Google начал оцифровывать 15 миллионов книг. Google a commencé à numériser 15 millions de livres.
Он начал с определения трех терминов: Il a commencé par définir trois termes :
Он взял ручку и начал писать. Il prit sa plume et commença à écrire.
Лето уже приближалось, лёд начал таять, L'été était trop avancé, la glace commençait à fondre.
Так что я начал с малого. Alors j'ai commencé petit.
Затем свет начал путешествовать через Вселенную. Puis la lumière a commencé à parcourir l'univers.
Я начал работать над ходатайством, озаглавленным: Et j'ai commencé à travailler sur cette motion, et l'entête de la motion était :
Я начал смотреть картины этого периода. J'ai commencé à voir des tableaux comme celui-ci.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.