Beispiele für die Verwendung von "Невероятно" im Russischen
Übersetzungen:
alle306
incroyable127
incroyablement68
extrêmement13
improbable10
extraordinairement3
remarquablement2
terriblement2
inimaginable1
andere Übersetzungen80
И эта урбанизация невероятно ускоряется.
Et cette urbanisation est extraordinaire, elle se fait à une allure accélérée.
Например, крысы способны невероятно быстро научаться.
Par exemple, les rats sont d'excellents reproducteurs.
Но все это, артистически, воистину невероятно.
Mais d'un point de vue artistique, c'est tout simplement surprenant.
эти программы невероятно глубоко проникают в общество.
Ces émissions pénètrent vraiment la société en profondeur.
Влияние Китая на Северную Корею невероятно велико.
L'influence de la Chine sur la Corée du nord est unique.
Помню только, что звук невероятно мощный и ужасающий.
Je me rappelle juste que le son était si intense et tellement affreux.
Посмотрите, мы все невероятно взволнованы этим маленьким кроличьим прыжком.
Voyez, nous sommes tous excités à propos de ce petit saut de lapin.
Использование силы среди развитых индустриальных демократических государств фактически невероятно.
L'utilisation de la force parmi les pays développés et démocratiques est virtuellement impensable.
И это невероятно насколько далеко тебя может завести вера.
Et c'est extraordinaire jusqu'où le fait de croire peut vous emmener.
Но это сочетается с невероятно сильным и вездесущим государством.
Mais ceci est combiné à un état très puissant et omniprésent.
Машины становятся невероятно умелыми в таких вещах, как убийство.
Les machines deviennent capables de façon dévastatrice de tuer et d'actions de ce genre.
Мне невероятно повезло жить в этот момент в истории.
C'est pourquoi j'ai énormément de chance de vivre à ce moment de l'histoire.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung