Beispiele für die Verwendung von "Необходимы" im Russischen
Для мышечной массы нам необходимы аминокислоты.
Vous avez besoin de protéines pour vos muscles, pour la récupération.
Излишне напоминать, что вакцины жизненно необходимы.
Je n'ai pas besoin de le dire mais les vaccins sont essentiels.
ПИНам необходимы консультации, как табуретке третья ножка.
Enfin, les toxicomanes doivent pouvoir bénéficier d'informations et de conseils.
Поэтому нам необходимы еще три вида инноваций.
Voilà pourquoi nous avons besoin de trois types supplémentaires d'innovation.
Иногда нам необходимы друзья, близкие или психиатр.
Parfois, on a besoin d'amis, de la famille ou d'un psychiatre.
Прежде всего, необходимы смелые и свежие решения.
par-dessus tout, avoir des idées nouvelles et audacieuses.
Наука нам уже доказала, что изменения крайне необходимы.
La science nous a prouvé l'urgence du changement.
Но когда необходимы болезненные реформы, альтернативы не существует.
Mais il arrive que des réformes douloureuses s'imposent.
Для предотвращения захвата власти исламистами необходимы закрытые системы.
Les systèmes fermés au changement sont un rempart contre les prises de pouvoir par des islamistes.
А еще необходимы еврооблигации или аналогичный им инструмент.
Il y faudra aussi des euro-obligations ou un instrument équivalent.
Таким образом, необходимы новые критерии для оценки успеха.
Le succès doit être mesuré à l'aune de nouveaux critères.
Больше всего необходимы дополнительные центры по лечению холеры.
Le plus urgent est de construire des centres de traitement du choléra.
Естественно, для выполнения этой задачи председателю необходимы соответствующие инструменты.
Nous devons également éviter de créer un système présidentiel qui fonctionne indépendamment du Conseil, de la Commission et des États membres.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung