Beispiele für die Verwendung von "Никто" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1198 personne885 aucun111 andere Übersetzungen202
Тебя никто не заставляет идти. Tu n'es pas forcé d'y aller.
Насчёт людей никто не звонит". Les coups de téléphone ne sont pas pour les gens."
Никто не застрахован от ошибок. Nous sommes susceptibles de commettre des erreurs.
Этого ещё никто не делал. Cela n'a jamais été fait avant.
Никто не знал, кто я. Tout le monde ignorait qui j'étais.
никто раньше его не видел. on ne l'avait jamais vu avant.
Никто не замечал этих вещей - Les gens ne portaient pas attention à ces choses.
Нет, тебя никто не заставляет. Non, tu n'es pas obligé.
Мне что, никто не поможет? Quelqu'un ne m'aidera-t-il donc pas ?
Об этом практически никто не спорит. Tout le monde convient, plus ou moins, de sa substance :
Тебя никто не заставляет нам помогать. Tu n'es pas obligé de nous aider.
Никто не знает, где мы находимся. Tout le monde ignore où nous nous trouvons.
Мне так никто и не поможет? Quelqu'un ne m'aidera-t-il donc pas ?
Но этими созданиями никто не управляет. Ces créatures ne suivent pas de chorégraphe.
Именно им никто и не заплатил. Ce sont eux qui n'ont pas été payés.
Никто не хотел наживать себе неприятностей. Tout le monde ne voulait pas vraiment s'attirer des ennuis.
Не повернёт время вспять никто никогда. Nul ne saurait le Temps raccommoder.
Никто не палит во все стороны. Il n'y a pas de coups de feu.
И никто не может ручаться за результат. Après cela, tous les paris sont ouverts.
Все мы знаем, что никто не совершенен. Nous savons tous que nul n'est parfait.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.