Beispiele für die Verwendung von "Первый" im Russischen mit Übersetzung "premier"

<>
Первый удар был чертовски болезненным. La première décharge, c'est l'enfer.
Первый семестр начинается в апреле. Le premier semestre débute en avril.
И это было первый сюрприз. Et ce fut notre première surprise.
Я здесь не первый раз. Ce n'est pas ma première fois ici.
В первый же день учёбы Elle va à l'école le premier jour.
Это был только первый удар. Cela n"était pourtant que le premier coup.
Ребёнок сделал свой первый шаг. Le bébé fit son premier pas.
Сделанный бездумно первый маленький шаг. Faire le premier petit pas sans réfléchir.
Первый ролик - достижение Северного полюса. La première c'était mon arrivée au Pôle.
Первый участник - Совет Безопасности ООН. Le premier acteur est le Conseil de Sécurité.
Итак, первый способ - позитивные эмоции, La première voie est celle de l'émotion positive.
Это самый первый фильм Чарльза. Qui est le premier film que Charles ait jamais fait.
Первый тест - это серьезность риска: Le premier test est la gravité du risque :
Мэтью Харли - первый автор этого. Matthew Hurley est le premier auteur de cela.
Первый элемент сожалений - это отрицание. Donc, la première composante du regret est en gros le déni.
Вот первый проведённый нами эксперимент. Je vais vous montrer la première expérience que nous avons faite.
Итак, это первый случай матереубийства. Bon, c'est le premier cas de matricide.
Первый аспект - это когнитивное обучение. Le premier C est l'entraînement cognitif.
Первый - не восприми Библию буквально. Le premier c'est - Tu prendras pas la Bible au sens littéral.
Ответ на первый вопрос обнадеживает; La réponse à la première question est rassurante ;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.