Sentence examples of "Перестаньте шуметь !" in Russian

<>
Поэтому перестаньте волноваться и покупайте". Alors cessez de vous inquiéter et continuez à faire vos courses;
Но это же место абсолютного покоя и тишины, я не могу шуметь". je ne peux pas faire de bruit.
Снимите совещание и перестаньте беспокоиться о том, как к нему вернуться. Vous enlevez la réunion, et vous êtes tranquille de pouvoir revenir vers moi.
Не шуметь в классе - значит, уважать чужой сон. Se taire en classe c'est respecter le sommeil des autres.
Перестаньте фокусироваться на городских марафонах, в которых, если вы пробегаете дистанцию за 4 часа, вы не проходите. Cessez d'être obsédés par ces marathons urbains, dans lesquels vous êtes nuls si vous faites 4 heures.
Она сказала нам не шуметь. Elle nous dit de ne pas faire un bruit.
Перестаньте лгать самой себе! Arrêtez de vous mentir à vous-même !
Здесь лучше не шуметь. C'est mieux de ne pas faire de bruit ici.
Перестаньте лгать самим себе! Arrêtez de vous mentir à vous-mêmes !
Я не могу шуметь. Je ne peux faire du bruit.
Перестаньте обманывать саму себя! Arrêtez de vous mentir à vous-même !
Перестаньте тянуть меня за волосы! Arrêtez de me tirer les cheveux !
Перестаньте жаловаться и делайте, что вам говорят! Arrêtez de vous plaindre et faites ce qu'on vous dit !
Перестаньте меня щекотать! Arrêtez de me chatouiller !
Перестаньте обманывать самих себя! Arrêtez de vous mentir à vous-mêmes !
Перестаньте обманывать самого себя! Arrêtez de vous mentir à vous-même !
Перестаньте бить кота! Arrêtez de frapper le chat !
Перестаньте вести себя как ребёнок! Arrêtez de vous conduire comme un bébé !
Перестаньте лгать самому себе! Arrêtez de vous mentir à vous-même !
Пожалуйста, перестаньте! Ne jouons pas aux innocents.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.