Beispiele für die Verwendung von "Пол" im Russischen
Übersetzungen:
alle339
paul137
sexe99
sol50
demi10
plancher6
paula3
creux3
parquet1
andere Übersetzungen30
Но на деле, это был проект в пол миллиона долларов?
Cependant il s'agit d'un projet d'un demi milliard de dollars.
Мужчины обычно все вещи вешают на пол.
Les hommes laissent généralement traîner toutes les choses sur le plancher.
Подобные оценки приблизительно на пол процентных пункта ниже данных, опубликованных прошлой осенью.
Ces prévisions sont inférieures d'environ un demi point de pourcentage par rapport à celles faites de l'automne dernier seulement.
Можно заметить, здесь нет авансцены, балконы подняты, сидений нет, пол зрительного зала пустой.
Vous voyez qu'il n'y a pas de proscenium, les balcons sont rétractés, il n'y a pas de sièges, le plancher de l'auditorium est plat.
Это оттого, что пол устлан подключенным к стене ковром.
Il y a un tapis sur le sol relié au réseau électrique.
а также, пол миллиона рекламных роликов, несомненно, оставили во мне свой след.
et à peu près un demi million de pubs ont laissé leur empreinte sur moi.
Тогда Пол подумал, что она просто жалеет его.
Puis Paul a pensé qu'elle avait eu simplement pitié de lui.
Родители интерсексуальных детей могут выбрать "неопределенный пол"
Les parents d'enfants intersexués peuvent choisir "sexe indéterminé"
Затем он "мертвецом" падает на пол, чтобы драматизировать свое высказывание.
Et dans un accès d'emphase, il s'est effondré au sol, mort.
Согласно Всемирной Организации Здравоохранения, каждый год умирают от гриппа пол миллиона людей.
Selon l'Organisation Mondiale de la Santé, il est estimé qu'un demi-million de personnes meurent chaque année de la grippe.
Человек, которого вы видите справа, - это Пол Делонг-Минуту.
La personne que vous voyez sur la droite est Paul DeLong-Minutu.
Новорожденным больше не будут обязательно приписывать мужской или женский пол.
Le sexe masculin ou féminin des nouveaux nés ne leur sera plus attribué, de manière rigide, à la naissance.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung