Beispiele für die Verwendung von "Представление" im Russischen
Übersetzungen:
alle343
idée95
vision53
représentation32
notion21
présentation7
andere Übersetzungen135
Настало время переосмыслить это представление.
Le moment est venu de repenser totalement ce concept.
Скорее всего, это будет затяжное представление.
De plus, il est fort probable que cela deviendra une performance qui se prolongera.
Если вам нравится представление поднимите зеленую.
Si vous appréciez ce qui se passe, montrez le côté vert.
Как можно получить лучшее представление об этом?
Comment pourrions-nous donc mieux comprendre tout ça ?
Такое вот мыслительное представление простого мира пляжного животного.
C'est la pensée simple de ces animaux de plage.
Частью войны против терроризма было представление Патриотического Акта.
Une partie de cette guerre a été l'adoption du Patriot Act.
Видите ли, "разумность" - это господствующее представление в здравоохранении.
"Rationnel" est le paradigme dominant dans la santé publique.
Распространенное представление - подъем Китая и упадок Соединенных Штатов.
Et le récit actuel ne parle que de l'essor de la Chine et du déclin des États-Unis.
Возможно, это ваше стереотипное представление мальчика или девочки.
Et voilà probablement votre façon stéréotypée de penser à un garçon et une fille.
Наше представление о словаре не изменилось с её правления.
Notre conception d'un dictionnaire n'a pas changé depuis son règne.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung