Beispiele für die Verwendung von "Пути" im Russischen mit Übersetzung "voie"
Übersetzungen:
alle1246
voie333
chemin207
moyen102
route64
voyage29
parcours13
trajet7
itinéraire6
ligne6
arc2
andere Übersetzungen477
такие пути к счастью ненамного умножили его.
Ces voies du bonheur n'ont pas vraiment beaucoup augmenté le bonheur.
Турция уже прошла некоторое расстояние по этому пути.
La Turquie s'est déjà engagée dans cette voie.
На этом панорамном снимке запечатлён центр Млечного Пути.
Ceci est une photo grand angle du centre de la Voie Lactée.
Но, как показала история, иного пути не существует.
Mais l'histoire nous l'a prouvé, il n'existe pas de troisième voie.
Страна также идет по пути экономики, основанной на знаниях.
Ce pays est bien sur la voie d'une économie fondée sur le savoir.
Сохранение морского пути снабжения Сомали открытым представляет собой крайнюю необходимость.
Maintenir ouverte cette voie de ravitaillement par mer de la Somalie est impératif.
итак, как президент заверяет нас, мы на пути достижения наших целей.
Ainsi, le président nous assure-t-il maintenant que nous sommes sur la bonne voie pour atteindre nos objectifs.
Но индийская демократия открыла новые пути получения власти для низших каст страны.
Mais la démocratie indienne a ouvert la voie du pouvoir à ses classes les plus défavorisées.
Пути, ведущие от стрессса к развитию патологий, очень разнообразны по своим формам.
Les voies menant aux pathologies, liées à la tension nerveuse, prennent diverses formes.
Очень красивы ночные запуски, устремляющиеся в сторону Большой Медведицы и Млечного Пути.
Les clichés nocturnes sont magnifiques, sur fond de Grande Ourse et de Voie Lactée.
Определенные элементы этого европейского пути могут быть уместны в азиатском региональном сотрудничестве.
Certains éléments de cette voie européenne peuvent s'avérer utiles pour la coopération régionale de l'Asie.
В этой звездной туманности находится самая яркая группа новых звезд нашего Млечного пути.
Dans cette nébuleuse se trouve le groupe d'étoiles jeunes le plus lumineux de notre voie lactée.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung