Beispiele für die Verwendung von "Революция" im Russischen

<>
Затем Революция Коперника принесла телескопы. Puis la révolution copernicienne a introduit les télescopes.
Революция в вооруженных силах Европы La révolution militaire de l\u0027Europe
Каждая революция имеет две фазы. Chaque révolution passe par deux phases :
Это революция и изменение равновесия. C'est une révolution car c'est un changement d'équilibre.
Культурная Революция затронула весь Китай. La Révolution culturelle a balayé toute la Chine.
Тихая сельская революция в Китае La révolution rurale silencieuse de la Chine
В Китае произошла культурная революция. C'était la Chine de la Révolution Culturelle.
Нам не нужна рабочая революция. Nous n'avons pas besoin d'une révolution des travailleurs.
Культурная Революция 40-х годов La Chine et la Révolution culturelle
Если возникает революция, они отключают воду. S'il y a la moindre révolution, ils coupent l'eau.
"Стив, - спросите вы, - зачем нам революция?" Et pourquoi, Steve, avons-nous besoin d'une révolution ?
Информационная революция преобразовывает политику и организации. La révolution de l'information est en train de transformer la politique et les entreprises.
Революция превратилась в секретный государственный переворот. La révolution s'est transformée en un crypto-coup d'Etat.
Это была настоящая революция в хирургии. C'était réellement une révolution pour la chirurgie.
Станет ли капиталистическая революция Китая демократической? La révolution capitaliste de la Chine deviendra-t-elle démocratique ?
Куда приведет "жасминовая революция" в Тунисе? Où va la Révolution du Jasmin tunisienne ?
Продолжится ли финансовая революция в Европе? La Révolution financière européenne se poursuivra-t-elle?
На этом снимке революция, которую начали женщины. Cette photo montre une révolution démarrée par des femmes.
Революция "Солидарности" в Польше прошла необычный курс. La révolution déclenchée par le syndicat polonais Solidarité a suivi une trajectoire inhabituelle.
В этих районах также наметилась революция предпринимательства. Il y a aussi une révolution rurale entrepreneuriale en Chine.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.