Beispiele für die Verwendung von "Рынок" im Russischen

<>
Представьте себе, например, нефтяной рынок. Pensez au marché du pétrole, par exemple.
Пойдёшь со мной на рынок? Tu m'accompagnes au marché ?
И это абсолютно девственный рынок. C'est un marché absolument vierge.
Рынок CDO, однако, был сконцентрирован: Néanmoins le marché des CDO était concentré :
Растущий рынок жилья Латинской Америки La résistance du marché immobilier d'Amérique latine
Мы потеряем весь наш рынок." Nous perdrions tout notre marché."
частный рынок, по существу, исчез. le marché privé a, pour une grande part, disparu.
У меня был завоеванный рынок. Et j'avais ce marché conquis.
Рынок корпоративных облигаций остается очень маленьким. Le marché des capitaux d'entreprise reste minuscule.
Рынок жилья является еще одной аномалией: Le marché de l'immobilier est une autre anomalie américaine :
Поэтому рынок больше для такого кино. Le marché pour ces films est donc plus grand.
самый большой единый рынок в мире; le plus grand marché unique au monde ;
Неужели европейский рынок недвижимости будет следующим? Le marché de l'immobilier européen sera-t-il la prochaine victime ?
Таким образом, данный рынок полон искажений. Par conséquent, le marché est régi par des distorsions.
Знай, обеспечивай поставку товара на рынок. Amener les biens au marché.
Женщины опять выходят на рынок труда. Les femmes avancent de nouveau sur le marché du travail.
Мировой рынок рабочей силы сейчас взаимосвязан. Les marchés du travail des différents pays sont désormais interdépendants.
Так какую же альтернативу видит рынок? Mais alors, que pense le marché ?
Одна идея, один мир, один рынок. Une idée, un monde, un marché.
Китай верит в рынок и государство. Sachez que la Chine croit au marché et à l'état.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.