Beispiele für die Verwendung von "Сны" im Russischen mit Übersetzung "sommeil"

<>
Немного сна не помешало бы. Un peu de sommeil ne serait pas du luxe.
Перейдём от сна к болезням. Passons maintenant du sommeil aux maladies.
Он громко храпел во сне. Il ronflait bruyamment pendant son sommeil.
Я часто разговариваю во сне. Je parle souvent dans mon sommeil.
Том часто разговаривает во сне. Souvent, Tom parle durant son sommeil.
Смерть часто сравнивают со сном. On compare souvent la mort au sommeil.
Смерть иногда сравнивают со сном. On compare parfois la mort au sommeil.
Недостаток сна стал сказываться на мне. Le manque de sommeil a commencé à m'affecter.
Это как госрегулирование в области сна. C'est comme une compétition de sommeil.
Так началось моё переосмысление ценности сна. Et j'ai commencé mon voyage vers la redécouverte de la valeur du sommeil.
Я вижу мои проекты во сне. Je vois mes projets dans mon sommeil.
Вот - поминутная регистрация состояния во сне. Voici la courbe minute par minute de sommeil.
Интересно, что механизм сна так прекрасно сохраняется. C'est intéressant parce que, ce mécanisme de sommeil, c'est conservé parfaitement.
Они живут долго, а умирают во сне, Ils vivent longtemps, et ont tendance à mourir durant leur sommeil.
Жизнь - это небольшая прогулка перед вечным сном. La vie est une courte promenade avant le sommeil éternel.
Он следит за вашей активностью и сном. Il suit votre activité et aussi votre sommeil.
Я на своем горьком опыте узнала ценность сна. Et j'ai appris durement, la valeur du sommeil.
В течение всего сна она беспрерывно выдаёт электроэнцефалограмму. Il surveille vos ondes cérébrales en permanence pendant votre sommeil.
И у нас было апноэ во сне ночью. Et nous avions des apnées du sommeil la nuit.
У скольких из присутствующих есть проблемы со сном? Combien ici ont des problèmes de sommeil ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.