Beispiele für die Verwendung von "Солнце" im Russischen

<>
Им совсем не нужно солнце. Ils n'ont pas du tout besoin de soleil.
И вот вы раскручиваете солнце. Vous voyez, on peut faire bouger le soleil.
Мы оставили все на солнце. Nous le laissons au soleil.
Солнце медленно скрылось за горизонт. Le soleil disparut lentement sous l'horizon.
Солнце даёт свет и тепло. Le soleil procure lumière et chaleur.
Солнце отражается в прозрачных водах реки. Le soleil se reflète dans l'eau claire de la rivière.
Солнце светит днём, а луна ночью. Le soleil brille durant le jour, la Lune durant la nuit.
Ветер, солнце и новые энергетические сети. Le vent, le soleil, un nouveau réseau électrique.
Солнце вдруг появилось из-за облака. Le soleil s'est soudainement révélé sur le nuage.
Я думаю, Солнце является пределом алхимика. Je pensais que le Soleil est, en quelque sorte, l'alchimiste ultime.
Не оставайся на солнце слишком долго. Ne reste pas trop longtemps au soleil.
Этого ребёнка слишком надолго оставили на солнце. Cet enfant a été laissé trop longtemps au soleil.
все равно что попросить человека проглотить солнце C'est comme demander à quelqu'un d'avaler le soleil.
Но без него Солнце не будет светить. Mais sans elle, le soleil ne brillerait pas.
Солнце было около четырех дюймов в диаметре, L'extrémité du soleil mesure environ 10 centimètres de diamètre.
После дождя солнце вышло из-за туч. Après la pluie, le soleil sortait des nuages.
Наше Солнце не превратится в черную дыру. Notre soleil ne collapsera pas en un trou noir.
Мы смотрели, как солнце прячется за горизонт. Nous regardions le soleil se cacher sous l'horizon.
Когда я встал, солнце было уже высоко. Quand je me suis levé, le soleil était déjà haut.
Таким образом, косвенно, Вы можете видеть солнце. Ainsi, d'une façon indirecte, vous pouvez voir le soleil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.