Beispiele für die Verwendung von "Став" im Russischen mit Übersetzung "commencer"
Übersetzungen:
alle2104
devenir1798
commencer277
se planter3
stopper1
improviser1
andere Übersetzungen24
Став взрослым, я начал понимать себя лучше и старался сохранить то, кем я был - так я стал творческой личностью.
Puis je suis devenu un adulte et j'ai commencé à savoir qui j'étais, et j'ai essayé de conserver ce personnage - je suis devenu créatif.
И вскоре мы увидим её в нескольких видеороликах, а теперь начнем - и для тех, кто не знает этого человека, это кандидат в президенты Джон Эдвардс, который шокировал всю Америку, став отцом незаконнорожденного ребенка.
Et nous allons le voir dans plusieurs vidéos, mais nous allons commencer, pour ceux d'entre vous qui ne le connaissent pas, voici John Edwards, le candidat à la présidentielle qui a choqué l'Amérique en ayant un enfant illégitime.
Поэтому излишек воды стали выливать рядом.
Donc ils ont commencé à la répandre sur la terre alentour.
Китайцы стали догонять США очень быстро.
Le chinois ont commencé à rattraper très rapidement les États-Unis.
Поэтому бэнды стали импровизировать новые мелодии.
Alors les groupes ont commencé à improviser de nouvelles mélodies.
На ночном небе стали появляться звёзды.
Des étoiles commençaient à apparaître dans le ciel nocturne.
Затем я стал обдумывать вариант дыхания жидкостью.
Alors là, j'ai commencé à penser à respirer du liquide.
Я стал собирать информацию о мировом рекордсмене.
J'ai commencé à me renseigner sur le détenteur du record mondial.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung