Beispiele für die Verwendung von "commença" im Französischen

<>
La neige commença à fondre. Снег начал таять.
Le cours commença à l'heure. Урок начался в назначенный час.
Il commença à se justifier. Он стал оправдываться.
Il commença une nouvelle vie. Он начал новую жизнь.
C'est ainsi que ça commença. Вот так это и началось.
Marie commença à se déshabiller. Мэри стала раздеваться.
Il commença à chercher un travail. Он начал искать работу.
quand commença et quand finit la récession ? когда рецессия началась и когда закончится?
Tout le monde commença à partir. Все стали расходиться.
L'école primaire commença en 1842. У нас были начальные школы уже начиная с 1842 года.
Cela commença avec la collecte des ordures ménagères. Это началось с уборки мусора.
Tout le monde commença à s'en aller. Все стали расходиться.
Il prit sa plume et commença à écrire. Он взял ручку и начал писать.
Ma relation avec lui commença d'une manière étrange. Моя дружба с ним началась довольно-таки необычно.
Vous pouvez voir que la santé commença à s'améliorer. Вы видите, что стало улучшаться здоровье.
La production de la voiture commença en 1980. Этот автомобиль начали производить в тысяча девятьсот восьмидесятом году.
Donc, le vote commença et nous aussi étions derrière. Итак, голосование началось, и мы тоже поддержали это начинание.
Mais après plusieurs années d'euphorie, l'Occident commença à agir de plus en plus en triomphateur de la guerre froide. Однако после нескольких лет эйфории Запад все больше стал вести себя как победитель в "холодной войне".
Il mit ses lunettes et commença à lire. Он надел свои очки и начал читать.
C'est dans ces circonstances que commença la crise constitutionnelle. При таких обстоятельствах и начался конституционный кризис.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.