Beispiele für die Verwendung von "Устройства" im Russischen
Übersetzungen:
alle345
appareil148
dispositif53
machine24
engin9
équipement9
instrument7
structure4
organisation3
installation2
organisme1
andere Übersetzungen85
Вот пример несколько более сложного устройства.
Et voici un exemple d'un objet un petit peu plus complexe.
Это основные черты современного политического устройства.
Il s'agit là des grandes lignes de base d'un ordre politique moderne.
Сейчас мы пытаемся научиться помещать в мозг записывающие устройства.
Nous travaillons maintenant sur certains travaux où nous essayons de paver le cerveau avec des éléments d'enregistrement aussi.
Так что устройства отключались простым выкручиванием конца кабеля из гнезда.
Alors, quand vous aviez fini avec ça, vous le dévissiez.
В настоящее время вы бы послали удаленно управляемые бронированные устройства.
Présentement on envoie un robot télécommandé armé.
Здесь нанесены дороги, здания и оборонительные устройства, которые были построены.
Ils ont dessiné les rues, les bâtiments, les fortifications qu'ils ont construites.
Вторая задача - создание конкретного устройства для наблюдения за мозговыми волнами.
Le deuxième défi est le périphérique lui-même pour l'observation des ondes cérébrales.
У него нет ни ручки, ни бумаги, ни записывающего устройства
Il n'avait pas de papier, pas de crayon, il n'avait pas de dictaphone.
И по мере того, как мобильные устройства становятся всё более распространёнными,
On voit venir avec cette prolifération, une demande constante de disponibilité.
Сегодня под прессом оказалась даже свобода слова - фундаментальное право либерального государственного устройства.
Aujourd'hui, même le droit fondamental d'un ordre libéral, la liberté de parole, est soumis à pressions.
когда функция устройства как бы существует в некоем невидимом поле, окружающем его.
Comme si la fonction de l'objet existait dans une sorte de domaine invisible autour de l'objet lui-même.
Устройства GPSне работают под водой, поэтому-то нам и нужны эти датчики.
Le GPS ne fonctionne pas sous l'eau, c'est pourquoi nous avons besoin de ces outils.
Однако современные устройства считывания данных и автоматические системы оплаты решили эту проблему.
Pourtant, les transpondeurs modernes et les systèmes de paiement automatique ont effacé la question.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung