Beispiele für die Verwendung von "Чтобы" im Russischen mit Übersetzung "que"

<>
Пацлик, таким образом, считает неприемлемым, чтобы Пельта стал президентом. Pour Paclik il n'est pas acceptable que Pelta occupe cette position de Président.
Подождём, чтобы светофор остановил поток. Attendre que le feu arrête la circulation.
Том хочет, чтобы я извинился. Tom veut que je m'excuse.
Хочешь, чтобы я оставил свет? Veux-tu que je laisse la lumière ?
Я хочу, чтобы вы обдумали: J'aimerais que vous réfléchissiez à ceci :
Я хочу, чтобы ты спел. Je veux que tu chantes.
Том хочет, чтобы я извинилась. Tom veut que je m'excuse.
Чтобы ответить на этот вопрос, C'est ça que je me demandais.
чтобы вы смогли сделать больше. afin que vous puissiez contribuer plus.
Я хочу, чтобы вы ушли. Je veux que vous partiez.
Я хочу, чтобы вы жили". Je veux que vous viviez."
Хотите, чтобы я открыл окно? Voulez-vous que j'ouvre la fenêtre ?
Возможно ли, чтобы слух был обоснован? Se peut-il que la rumeur soit fondée ?
"Я хочу, чтобы вы были счастливы. "Je veux que tu sois heureux.
Я не хотел, чтобы это случилось. Je ne voulais pas que ça arrive.
Я бы хотел, чтобы вы поняли. Je voudrais que vous compreniez.
Я хочу, чтобы ты это сделала. Je veux que tu le fasses.
Что ты хочешь, чтобы я сказал? Qu'est-ce que tu veux que je dise ?
Я просто хочу, чтобы ты пришёл. Je veux seulement que tu viennes.
Я просто хочу, чтобы ты послушал. Je veux simplement que tu écoutes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.