Beispiele für die Verwendung von "Чувствуешь" im Russischen mit Übersetzung "ressentir"

<>
Я точно знаю, что ты чувствуешь. Je sais exactement ce que tu ressens.
Они чувствуют тоже самое, что и ты в тоже самое время, когда ты это чувствуешь. Ils ressentent exactement ce que vous ressentez au moment même où vous le ressentez.
Не просто улыбку - она ведь на самом деле не говорит, кто ты и что ты чувствуешь. Pas un sourire - ça ne dit vraiment pas qui vous êtes ni ce que vous ressentez.
Как бы Вы себя чувствовали? Que ressentiriez-vous ?
Я не хочу это чувствовать. Je ne veux pas ressentir ces émotions.
Мы чувствуем её на концертах. Nous la ressentons dans les concerts.
Мы чувствуем гром - гром, гром. Nous ressentons le tonnerre - tonnerre, tonnerre.
Чувствуете как вас охватывает ярость? Pouvez-vous ressentir la rage?
Я чувствую острые боли здесь. Je ressens des douleurs poignantes ici.
эта женщина, я чувствую её. cette femme, je la ressens.
Именно так я себя и чувствовал. Et c'est ce que je ressentais.
Мы испытываем восторг, мы чувствуем жалость. On ressent de la crainte, on ressent de la pitié.
Что вы чувствуете, когда вы уверены? Qu'est ce que vous ressentez si vous êtes certain ?
Никто не знает, что я чувствую. Personne ne sait ce que je ressens.
И я чувствую, насколько это актуально. Je ressens une urgence à ce propos.
Как вы думаете, что они чувствуют? Que pensez-vous qu'ils ressentent?
Я не могу описать, что я чувствовал. Je ne peux décrire ce que je ressentais.
Я чувствовала огромную жалость к семье Фиде. Alors je ressentais une immense pitié envers la famille de Fide.
Когда мы ошибаемся, мы кое-что чувствуем: Quand on se trompe, on ressent bien quelque chose ;
Но что вы чувствуете по этому поводу? Mais qu'est-ce que ça vous fait ressentir?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.