Exemplos de uso de "Экономические" em russo
война, обострившая экономические проблемы Америки.
celle de la guerre, qui a aggravé les problèmes économiques de l'Amérique.
Необходимо применить и экономические рычаги.
De plus, il importe d'employer des moyens de pression économiques.
Мы живём в тяжёлые экономические времена.
Nous vivons une période difficile et exigeante sur un plan économique, bien sûr.
Теперь сравним экономические показатели двух стран.
Examinons maintenant leurs performances économiques.
В первую очередь это экономические интересы:
Nous avons des intérêts à protéger, dont les plus importants sont économiques :
Эти экономические трудности усугубляются социальной напряженностью.
Ces difficultés économiques sont aggravées par des tensions sociales.
Экономические выгоды от широкополосных технологий огромны.
Les avantages économiques de l'Internet sont considérables.
США испытывают многочисленные положительные экономические тенденции:
Les États-Unis connaissent plusieurs tendances économiques positives :
Однако были предприняты правильные экономические меры?
Mais a-t-il fait de bons choix dans le domaine économique ?
однажды экономические реформы принесут политические изменения.
un jour arrivera où les réformes économiques entraîneront le changement politique.
Закрытые экономические системы также создают опасность.
Les systèmes économiques fermés représentent également un danger.
Экономические факторы также препятствуют китайским перспективам.
Certains facteurs économiques viennent aussi remettre en question les perspectives chinoises.
Некоторые эти эпидемии имели глубокие экономические последствия.
Certaines de ces épidémies ont eu de lourdes conséquences économiques.
Поэтому снижение доверия имеет реальные экономические последствия.
La baisse de confiance a donc eu de véritables conséquences économiques.
Для ответственного использования потребуются адекватные экономические стимулы.
Une utilisation responsable demandera des encouragements économiques appropriés.
Именно экономические причины помогают женщинам открыть его.
Et c'est la prise de pouvoir économique principalement qui permet à la femme de le dévoiler.
Экономические реформы также должны начаться без промедления.
Il faut aussi entamer une réforme économique sans plus tarder.
Вскоре новые экономические проблемы прибавились к существующим:
Puis, de nouveaux problèmes économiques se sont greffés aux problèmes existants :
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie