Ejemplos del uso de "Южная Корея" en ruso

<>
Южная Корея также вступила в противостояние. La Corée du Sud n'a pas manqué de se joindre à la ruée générale.
Здесь Южная Корея может предложить очевидное решение. La Corée du Sud peut en la matière proposer une solution évidente.
Южная Корея обеспокоена по двум ключевым причинам. Le tourment de la Corée du Sud s'explique principalement par deux raisons.
Но Южная Корея могла бы сделать нужный намек. Mais la Corée du Sud pourrait y faire allusion, à dessein.
Следующим председателем стран "большой двадцатки" будет Южная Корея. La Corée du Sud assumera la prochaine présidence du G20.
Южная Корея укрепила свой военный союз с США; La Corée du Sud a renforcé son alliance militaire avec les États-Unis ;
Южная Корея и Тайвань являются моделями такого сдвига. La Corée du Sud et Taïwan sont des modèles du genre.
Южная Корея вряд ли может выстоять как одинокая азиатская демократия. la Corée du Sud ne peut pas être la seule démocratie asiatique.
Южная Корея поставила во главу угла в экономике "зеленое развитие". La Corée du Sud a par ailleurs fait de la "croissance verte" un thème économique central.
Выбор давно назрел, поскольку Южная Корея олицетворяет замечательную историю успеха: Il était grand temps car la Corée du Sud est un succès remarquable :
Другие, - Австралия, Южная Корея, - имеют к Альянсу более отдаленное отношение. D'autres, comme l'Australie et la Corée du Sud, viennent d'horizons plus lointains.
Южная Корея и Тайвань в последние годы провели существенную либерализацию. La Corée du Sud et Taiwan se sont beaucoup libéralisées dernièrement.
Сорок лет назад Южная Корея имела сравнительное преимущество в выращивании риса. Il y a quarante ans, la Corée du Sud avait un avantage comparatif grâce à sa production de riz.
Поэтому Южная Корея должна сделать все возможное, чтобы придать новый импульс дебатам. La Corée du Sud doit donc faire tout ce qui est dans ses moyens pour relancer ce débat.
Многие страны, по размеру меньшие, чем Южная Корея, обладают огромной мягкой силой. Le soft power ne fait pas défaut à bon nombre de pays plus petits que la Corée du Sud.
Некоторое время казалось, что Южная Корея станет мировой сверхдержавой в области медицины. On aurait presque pu croire pour un moment que la Corée du Sud allait devenir le superpouvoir mondial des questions de santé.
Страны-соседи, такие как Южная Корея и Сингапур, также демонстрируют значительные темпы роста. Les pays voisins, comme la Corée du Sud et Singapour, connaissent eux aussi de forts taux de croissance.
Наконец, тихоокеанскими партнерами НАТО являются Япония, Южная Корея, Австралия, Новая Зеландия и Монголия. Enfin, dans la zone pacifique, le Japon, la Corée du Sud, l'Australie, la Nouvelle Zélande et la Mongolie sont aussi partenaires.
На протяжении нескольких десятилетий Южная Корея была одним из самых патриархальных обществ в мире. Au cours de plusieurs dizaines d'années, la Corée du Sud a construit l'une des sociétés les plus patriarcales que nous connaissions.
Южная Корея понимает крайнюю важность планов глобального развития, а также потребности беднейших стран мира. La Corée du Sud comprend la gravité absolue du programme du développement global, et les besoins des pays les plus pauvres.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.