Beispiele für die Verwendung von "а теперь" im Russischen mit Übersetzung "et maintenant"

<>
Übersetzungen: alle225 et maintenant47 andere Übersetzungen178
А теперь посмотрите на график. Et maintenant, regardez le graphique.
А теперь приготовьте носовые платки. Et maintenant, sortez vos mouchoirs.
А теперь мне что делать? Et maintenant, que dois-je faire ?
А теперь -возможно - и вы тоже. Et maintenant, peut-être - peut-être - que vous aussi.
А теперь давайте заглянем в будущее. Et maintenant regardons vers l'avenir.
А теперь от подземного к подводному. Et maintenant passons du monde souterrain au monde sub-aquatique.
А теперь кто согласен на поездку? Et maintenant, qui est prêt à s'y rendre ?
А теперь, при помощи проекта "Гугл Океан", Et maintenant avec Google Oceans.
А теперь английский становится языком решения проблем. Et maintenant l'anglais devient le langage de la résolution des problèmes.
А теперь ты хочешь, чтобы она вернулась? Et maintenant tu veux qu'elle revienne ?
А теперь мы познакомим вас с Джои. Et maintenant nous aimerions vous présenter Joey.
А теперь они передают это знание мне. Et maintenant elles me le transmettent.
А теперь вниз, в другую часть мира. Et maintenant visitons un autre coin du monde.
А теперь и Ливия, как вы сами видите. Et maintenant c'est au tour de la Libye.
А теперь Лос-Зетас, наркоторговцы, криминал, похитители детей. Et maintenant des Zetas et des trafiquants et des criminels et des kidnappeurs.
А теперь тот же фрагмент, но 98% данных удалены. Et maintenant le même morceau de musique auquel on a enlevé 98% des données.
А теперь перейдем к моей пижаме а-ля ниндзя. Et maintenant, parlons de ce pyjama de ninja.
А теперь эти попытки привели Европу в очередной тупик. Et maintenant, cet effort a mené l'Europe dans son ultime impasse.
А теперь вы видите, как западный тунец передвигается на восток. Et maintenant nous montrons que les thons du côté ouest vont du côté est.
А теперь, видите этот странный, подводный узор, напоминающий коралловые рифы? Et maintenant, vous voyez cette étrange chose sous-marine, qui ressemble à un fonds corallien ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.