Beispiele für die Verwendung von "ассортимента" im Russischen
"Marks & Spencer" - сеть супермаркетов и магазинов одежды, имеющая 400 магазинов в Великобритании - объявила недавно о переводе всего своего ассортимента чая и кофе ( в общей сложности 38 наименований) на продукцию марки "Fairtrade" ("честная торговля"), являющейся маркетинговым символом "этической продукции".
Marks & Spencer, la chaîne de supermarchés et de vêtements propriétaire de 400 magasins à travers la Grande-Bretagne, vient d'annoncer qu'elle allait convertir sa gamme complète de cafés et de thés comprenant 38 produits différents au label "Commerce équitable ", le symbole marketing de la" production éthique ".
Например, с течением времени увеличилась продолжительность жизни, благодаря развитию медицины и гигиены, а также увеличению количества и ассортимента товаров (например, более безопасной пищи).
Par exemple, l'espérance de vie a augmenté avec le temps grâce au progrès de la médecine et de l'hygiène, et du fait de la plus grande qualité et diversité des biens (une alimentation plus sûre, par exemple).
Исключением из этого правила является случай, когда денежно-кредитная политика проводится таким образом, что ее усилия концентрируются на ценах отдельных товаров, а не на стабилизации индекса цен для широкого ассортимента товаров.
Il n'y a qu'une exception, lorsque la politique monétaire porte essentiellement sur le prix de biens particuliers et non sur la stabilité d'un indice des prix basé sur un large panier de marchandises.
Главная этому причина - тот факт, что нам нравится всматриваться в это несметное количество майонеза, горчицы, уксуса и варенья, но мы толком не можем их сравнить и сопоставить, и выбрать что-нибудь из этого ассортимента.
La principale raison en est que nous aimons admirer ces gigantesques murs de mayonnaises, de moutardes, de vinaigres, de confitures, mais que nous ne sommes pas capables de faire les calculs de comparaison et de sélection, ni de choisir effectivement parmi cet étourdissant étalage.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung