Beispiele für die Verwendung von "болях" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle198 douleur165 mal33
Слышали о фантомных болях в ампутированных органах? Vous avez déjà entendu parlé de douleur du membre fantôme?
Я думала о переохлаждении, о болях в плечах и о многом другом; Je pensais à l'hypothermie, et peut-être à quelques douleurs à l'épaule, et à tout ça ;
Недавно, - говорит она, - я видела пациентку, которая провела 14 дней в отделении скорой помощи, в страшных болях, и никто не принял необходимые меры, чтобы их облегчить. Récemment, dit-elle, j'ai vu une patiente passer 14 jours à l'urgence, en grandes douleurs, sans qu'on fasse le nécessaire pour la soulager.
Я чувствую острые боли здесь. Je ressens des douleurs poignantes ici.
У вас были головные боли? Avez-vous eu mal à la tête ?
Способ выплеска боли и дискомфорта. Une façon de se décharger de la douleur et de l'inconfort.
Кен жалуется на головную боль. Ken se plaint d'un mal de tête.
Лекарства избавили меня от боли. Les médicaments ont fait partir ma douleur.
Я чувствовала боль в груди. Et ma poitrine me faisait mal.
И боль тоже не исчезает. La douleur non plus d'ailleurs.
У меня ужасная головная боль J’ai très mal à la tête
Он почувствовал боль в спине. Il sentit une douleur dans son dos.
У меня острая зубная боль. J'ai mal à une dent.
Страдает от боли в правом бедре. Il souffre de douleurs dans la hanche droite depuis longtemps.
И звук, издаваемый оркестром, означает боль. Et que vous jouez un son qui fait mal.
Они испытали физическую и душевную боль. Ils ont ressenti une douleur à la fois physique et émotionnelle.
И всё время ужасная головная боль. Et vous avez ces horribles maux de tête.
У меня острая боль в груди. J'ai une douleur aiguë dans la poitrine.
У меня боль в правом боку J’ai mal au flanc droit
Том почувствовал резкую боль в желудке. Tom ressentit une vive douleur à l'estomac.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.