Beispiele für die Verwendung von "будут" im Russischen

<>
Они будут считать себя счастливее, Ils seront convaincus d'être plus heureux.
У нас будут пространственные компьютеры. Nous aurons un calcul spatial.
Они не будут мыть посуду. Ils ne feront pas la vaisselle.
Внешние силы влияли и будут влиять на ход событий лишь ограниченно. Les étrangers n'ont eu et n'auront qu'une influence limitée sur le cours des évènements.
Дети будут ощущать жизнь там. C'est là que les enfants expérimentent la vie.
Нам будут нужны политические инновации. Nous aurons également besoin d'innovation politique.
Какими будут следующие действия ЕС? Que fera l'Europe suite à tout cela ?
Объекты будут выравнены по сетке. Les choses sont plutôt alignées en grille.
Будут приведены и серьезные профессиональные доводы. Il y a aussi un énorme argument professionnel.
Они будут делать как все остальные. Ils feront comme tout le monde.
Какими будут последствия сегодняшних действий? Alors quel va en être le résultat aujourd'hui?
Они будут действовать в этой сфере. Ils auront vraiment un rôle crucial dans le domaine.
Конечно, иногда операции будут также необходимы. Bien sûr, nous ferons parfois une opération etc.
Последствия такого шага будут кошмарными. Les conséquences seraient catastrophiques.
Но также будут и большие флуктуации. Mais il y aura aussi des variations considérables.
Экономисты будут правы, если внемлют ему. Les économistes feraient bien d'en tenir compte.
Но насколько выше будут требования? Mais à quelle hauteur seront ces nouvelles exigences ?
И, конечно же, там будут рекламные объявления. Et bien sûr il y aura des publicités.
Я знаю, что они будут делать. Je sais ce qu'ils vont faire.
Последствия этих исследований будут большими. Mais ça allait être énorme.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.