Beispiele für die Verwendung von "будущее" im Russischen mit Übersetzung "futur"

<>
Но будущее выглядит еще ярче. Mais le future est en fait encore plus brillant.
А вот как выглядит будущее. Et voici le futur.
Относительно большая направленность в будущее. Modérément fort sur le futur.
Мы не хотим предсказывать будущее. Nous ne voulons pas essayer de prédire le futur.
Будущее гораздо дольше, чем прошлое. Le futur est beaucoup plus long que le passé.
Будущее по своей природе неопределённо. Le futur est intrinsèquement incertain.
Мы отняли у них будущее. Nous avons hypothéqué leur futur.
Это не очень отдалённое будущее. Ce n'est pas un futur lointain.
Этот механизм позволяет вам прогнозировать будущее. Cela vous permet de prédire le futur.
каково будущее европейской модели "социального рынка"? quel est le futur du modèle du "marché social" européen ?
От этого зависит наше общее будущее. Notre futur commun en dépend.
Я вижу, тебя ждёт блестящее будущее. Je vois un futur brillant pour toi.
это прожитое прошлое и ожидаемое будущее. c'est le passé vécu et le futur anticipé.
Но также ваше будущее - это тренировка мозга. Mais aussi dans votre futur faire de la gymnastique du cerveau.
Это значит, что я должен предсказать будущее. Donc cela signifie vraiment que je dois faire des prédictions à propos du futur.
Будущее можно только изменять, но не знать. On ne peut que changer le futur, pas le connaître.
Вторая часть программы показывает людям их будущее. D'autres conditions montrent aux gens leur futur moi.
Так, что это мое пожелание на будущее. Voilà mon voeu pour le futur.
Оглядываясь назад, мы видим, как изменилось будущее. En regardant l'année écoulée, nous constatons combien le future a changé.
На карту поставлено не только будущее Зимбабве. Il ne s'agit pas seulement du futur du Zimbabwe dans la balance.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.