Beispiele für die Verwendung von "был" im Russischen mit Übersetzung "être"

<>
Результат совместных усилий был поразителен. Cet effort collaboratif était fabuleux.
Когда был построен этот замок? Quand est-ce que ce château a été construit ?
Итак это был серьезный проект. Donc c'était un grand projet.
Он еще не был опубликован. Elle n'a encore jamais été montrée en public.
Королев был обижен, но промолчал. Korolev fut offensé, mais ne dit rien.
Этим человеком, конечно, был Авраам. Cet homme, bien sûr, c'était Abraham.
Он был пьян в стельку. Il était complètement ivre.
С ней был ее парень. Son copain était avec elle.
Он был спроектирован Рензо Пьяно. Ça a été conçu par Renzo Piano.
Первый удар был чертовски болезненным. La première décharge, c'est l'enfer.
Прошлый год был самым успешным. L'année dernière était la plus grosse.
Потому что каждый был лидером. Le leader, c'était chaque personne de ce mouvement.
И я был настолько взволнован. C'était très stimulant.
Хошимин не был Саддамом Хусейном. Ho Chi Minh n'était pas Saddam Hussein.
Мой подход был очень эгоистичным. Mon approche était très égotiste.
Вначале это был просто кошмар. Au début, ce fut un vrai désastre.
Это был довольно большой успех. Alors, c'était plutôt un grand succès.
Кто был лучшим пуэрториканцем руководителем? Qui a été le meilleur dirigeant portoricain?
Для нас Евросоюз был мечтой. Pour nous, l'Union européenne était un rêve.
Он был избран мэром города. Il a été élu Maire de la ville.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.