Beispiele für die Verwendung von "быстрой" im Russischen mit Übersetzung "vite"

<>
Усилиями "быстрой моды" мировые тренды закрепляются гораздо скорее, чем это было раньше, A cause de la mode à consommer, les tendances mondiales s'établissent bien plus vite qu'auparavant.
Собака бегает быстрее, чем человек. Un chien court plus vite qu'un homme.
Компьютер сделает вам это быстрее. Le logiciel peut le faire plus vite.
Он может бегать быстрее меня. Il peut courir plus vite que moi.
Ты быстро к этому привыкнешь. Tu t'y habitueras vite.
Итак, быстро - двузначное число пожалуйста. Alors, vite - un nombre à deux chiffres s'il-vous-plaît.
Люди быстро реагируют на цены. Les gens réagissent très vite aux prix.
Мне очень быстро становится скучно. Je m'ennuie très très vite, très facilement.
Я объясню очень быстро, хорошо? On va allez très vite, d'accord?
Мы должны пойти далеко, быстро. Nous avons besoin d'aller loin, et vite.
Эта собака очень быстро бегает. Ce chien court très vite.
Том быстро вскарабкался на дерево. Tom monta vite dans l'arbre.
Пожалуйста, не иди слишком быстро. S'il te plaît ne marche pas trop vite.
Он может плавать очень быстро. Il peut nager très vite.
Как же быстро ты идёшь. Qu'est-ce que tu marches vite !
Билл может бегать быстрее, чем Боб. Bill peut courir plus vite que Bob.
Они быстрее освобождали вас от чистилища. Elles vous permettaient de quitter plus vite le purgatoire.
Реактивные самолёты летают гораздо быстрее пропеллерных. Les avions à réaction volent beaucoup plus vite que les avions à hélice.
Насколько быстрее вторая группа решила задачу? combien de fois plus vite ce groupe a-t-il résolu le problème ?
Быстрей, а то на поезд опоздаем. Plus vite, ou nous allons rater le train.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.