Beispiele für die Verwendung von "важна" im Russischen mit Übersetzung "important"
Übersetzungen:
alle2137
important1948
importance57
importer52
primordial19
considérablement4
andere Übersetzungen57
Эффективность более важна, чем эффектность.
Obtenir des résultats est plus important qu'obtenir des résultats justes.
Инфраструктура на самом деле очень важна.
Les infrastructures sont une politique économique importante.
Принстонскую Битву, которая была очень важна.
la bataille de Princeton, qui fut en vérité une très importante bataille.
Важна также реинтеграция в окружающую среду.
Mais sa dissolution dans l'environnement est importante.
Цель очень важна для звука, для слушания.
l'intention est très importante dans les sons, dans l'écoute.
Она очень важна в обучении и выстраивании мозга.
Il est extrêmement important pour apprendre et pour façonner le cerveau.
Это отчасти новая идея, и она действительно важна.
C'est une sorte de nouveau concept, et c'est vraiment important.
Сколько здесь найдется людей, для которых религия важна?
Combien d'entre vous dirait que la religion est importante pour eux ?
Пища не мене важна, чем энергетика, безопасность, окружающая среда.
La nourriture est aussi importante que l'énergie, que la sécurité, que l'environnement.
Метафора важна потому, что она открывает путь к открытиям.
La métaphore est importante parce qu'elle ouvre la porte de la découverte.
Вода важна потому что без воды не бывает жизни.
L'eau est importante parce que pour avoir de la vie, il faut de l'eau.
Именно поэтому легкость, непринужденность так важна для нас, дизайнеров.
L'aspect joueur est pour cela une dimension importante de notre qualité en tant que designer.
Но почему биолюминесценция так важна для столь многих животных?
Alors qu'est-ce que la bioluminescence a de si important pour tant d'animaux ?
Я говорю об этом, потому что индивидуальность чрезвычайно важна.
Je le mentionne parce que je pense que l'identité est vraiment importante.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung