Beispiele für die Verwendung von "importante" im Französischen
Übersetzungen:
alle2699
важный1904
значительный246
ответственный3
принципиальный1
andere Übersetzungen545
Toute machine importante doit avoir un gros bouton rouge.
У каждого значительного механизма должна быть большая красная кнопка.
Et cela influence aussi le développement d'un processeur défectueux dans une importante population d'enfants qui sont plus limités, par voie de conséquence, dans leurs capacités de langage, en grandissant.
И они же ответственны за дефекты в развитии мыслительного процесса в существенном количестве детей, которые более ограничены в последствии в их языковых возможностях в более позднем возрасте.
La plus importante fut effectuée en 1975 par Chase Econometrics.
Наиболее значительная работа была написана в 1975 году компанией "Chase Econometrics".
Il a démissionné quelques jours plus tard, Morsi ayant pris l'initiative ahurissante de nommer gouverneur de la province de Luxor (une importante destination touristique) un membre d'un groupe lié à un attentat qui a coûté la vie à plus de 60 touristes en 1997 à Luxor.
Несколько дней спустя он ушел в отставку, после того как Мурси принял ошеломляющие шаги и назначил на пост губернатора провинции Луксор (один из ключевых туристических центров) человека, который был связан с группой, ответственной за теракт 1997 года - худший из случавшихся в Египте - во время которого в Луксоре было убито более 60 туристов.
69% pensent que la terre se réchauffe de manière importante.
69% считают, что Земля нагревается в значительной степени.
Selon eux, les marchés et l'initiative privée ne nécessitent aucune réglementation importante.
По их мнению, рынки и частная инициатива не требуют значительного регулирования.
De plus, une partie importante des dépenses s'étalera sur la décennie suivante.
Кроме того, значительная часть расходов растечется на протяжении следующего десятилетия.
Actuellement, le pétrole représente une part importante du revenu total du gouvernement du Nigeria.
На сегодняшний день нефть составляет значительную долю совокупного государственного дохода Нигерии.
Enfin, L'Europe de l'Est elle-même a un besoin d'une immigration importante.
В третьих, Восточная Европа сама нуждается в значительном числе иммигрантов.
Mais il ne demande pas de baisse des salaires ou de déflation importante des prix:
Но это не потребует падения заработной платы или значительной дефляции цен:
Comprendre cela est une première étape importante.
Однако четкое ее видение является важным первым шагом.
La contrainte pratique la plus importante à laquelle ils doivent faire face reste leur budget public.
Самым значительным реальным препятствием осуществлению этих планов могут оказаться государственные бюджеты этих стран.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung