Beispiele für die Verwendung von "вечеров" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle202 soir168 soirée34
Например, любовь Авраама Линкольна к Шекспиру была такой глубокой, что он проводил более ста вечеров в театре, даже в трудные годы войны. La passion d'Abraham Lincoln pour Shakespeare, par exemple, était si grande qu'il trouvait le temps de passer plus d'une centaine de soirées au théâtre, même durant les jours sombres de la guerre.
Каждый вечер мы смотрим телевизор. Chaque soir, nous regardons la télévision.
Он провел вечер за чтением. Il passa la soirée à lire.
Каждый вечер я слушаю радио. Tous les soirs j'écoute la radio.
Я встретил её поздно вечером. Je l'ai rencontrée tard dans la soirée.
Это был тихий зимний вечер. C'était un calme soir d'hiver.
К вечеру может пойти снег. Il peut neiger dans la soirée.
Можно заказать столик на вечер? Puis-je réserver la table pour le soir ?
Он весь вечер развлекал нас шутками. Il nous a divertis avec des blagues toute la soirée.
Вы можете остаться до вечера. Vous pouvez rester jusqu'à ce soir.
Мы проговорили об этом весь вечер. Nous en parlâmes toute la soirée.
Что планируешь делать сегодня вечером? Que projettes-tu de faire ce soir ?
Я желаю тебе прекрасно провести вечер Bonne soirée!
Я приглашаю Вас сегодня вечером. Je vous invite ce soir.
Он проговорил об этом весь вечер. Il en a parlé toute la soirée.
Я увижу их сегодня вечером. Je vais les voir ce soir.
Он следил за нами весь вечер. Il nous a filé toute la soirée.
Ты был дома вчера вечером? Étais-tu chez toi hier soir ?
Он говорил об этом весь вечер. Il en a parlé toute la soirée.
Будет ли готово сегодня вечером? Sera-t-il prêt aujourd'hui soir ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.