Beispiele für die Verwendung von "вечеру" im Russischen

<>
К вечеру этого же дня, в Интернете сидело уже 70 детей. Et au soir de ce jour-là, 70 enfants naviguaient.
К вечеру может пойти снег. Il peut neiger dans la soirée.
В смысле, я уставал к вечеру, но мне уже было 56 лет. J'étais fatigué le soir, mais j'avais 56 ans.
И все же я бы сказал, давайте дадим шанс вечеру кино Большой Восьмерки. Je suis malgré tout convaincu qu'il faut laisser sa chance à la soirée cinéma du G-8.
Например, уровень гормона стресса кортизола повышается к вечеру, когда он в нормальном состоянии бывает низким Les niveaux de cortisol, l'hormone du stress, par exemple, augmentent le soir, alors qu'ils sont habituellement faibles.
Каждый вечер мы смотрим телевизор. Chaque soir, nous regardons la télévision.
Он провел вечер за чтением. Il passa la soirée à lire.
Каждый вечер я слушаю радио. Tous les soirs j'écoute la radio.
Я встретил её поздно вечером. Je l'ai rencontrée tard dans la soirée.
Это был тихий зимний вечер. C'était un calme soir d'hiver.
Он весь вечер развлекал нас шутками. Il nous a divertis avec des blagues toute la soirée.
Можно заказать столик на вечер? Puis-je réserver la table pour le soir ?
Мы проговорили об этом весь вечер. Nous en parlâmes toute la soirée.
Вы можете остаться до вечера. Vous pouvez rester jusqu'à ce soir.
Я желаю тебе прекрасно провести вечер Bonne soirée!
Что планируешь делать сегодня вечером? Que projettes-tu de faire ce soir ?
Он проговорил об этом весь вечер. Il en a parlé toute la soirée.
Я приглашаю Вас сегодня вечером. Je vous invite ce soir.
Он следил за нами весь вечер. Il nous a filé toute la soirée.
Я увижу их сегодня вечером. Je vais les voir ce soir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.