Beispiele für die Verwendung von "вещь" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1408 chose1232 objet46 affaire28 andere Übersetzungen102
Мы сделали очень простую вещь. Et ce que nous faisions là-bas a été très simple.
И вся вещь относительно симметрична. Et le tout est symétrique en quelque sorte.
И эти сетки - замечательная вещь. Donc, nous apportons des moustiquaires pour lit.
И это очень критическая вещь. Tout cela est extrêmement important.
И здесь обнаруживается интересная вещь. En fait, cela amène un point intéressant.
самая важная вещь на лодке. Rien que la pièce la plus importante de tout mon équipement.
знаете, математический анализ замечательная вещь. Vous savez, les maths c'est super.
Угон самолета также вещь относительно недорогая. Le détournement d'un avion est relativement peu coûteux.
И одна девушка сказала умную вещь: Donc une fille a dit, très intelligemment:
Танец сегодня - это просто невообразимая вещь. C'est incroyable ce qu'est la danse maintenant.
Довольно рискованная вещь, ведь они дворовые дети. C'était risqué avec des enfants des rues.
Поскольку существует такая вещь как противозаконная законность. Car il existe bien une légalité sans foi ni loi.
Я случайно наткнулся на одну потрясающую вещь. Je suis tombé par hasard sur un truc génial.
Эта вещь по большей части нам неподконтрольна. C'était pratiquement incontrôlable.
Я случайно наткнулся на одну гениальную вещь. Je suis tombé par hasard sur un truc génial.
Видите, изменение климата - совсем не новая вещь. Le changement climatique n'est donc pas une nouveauté.
Вещь, которую я исполнила, написал Иосиф Гофман. Le morceau que je viens d'interpréter est de Józef Hofmann.
Мы хотим исполнить для вас еще одну вещь. Nous voulons vous jouer encore une sélection.
Еще одна замечательная вещь, которую мы также делаем: Ce qui est sympa c'est que nous le faisons aussi :
Реинтеграция в организм человека - не единственно важная вещь. Cette intégration au corps humain n'est pas le seul point.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.