Beispiele für die Verwendung von "вещь" im Russischen mit Übersetzung "chose"

<>
Но Кохрейн сделал такую вещь. Mais Cochrane avait l'habitude de faire ce genre de chose.
как худшую вещь, просто отвратительную. comme la pire chose, comme quelque chose de simplement horrible.
Но была одна интересная вещь: Mais une chose était étonnante:
На оси Y - позитивная вещь: Vous avez sur l'axe quelque chose de bon :
Но есть ещё одна вещь. Voici autre chose.
Давайте я сделаю одну вещь. Permettez-moi une dernière chose.
В Италии дизайн - обычная вещь. En Italie, le design est une chose normale.
Но затем произошла странная вещь: C'est alors qu'une chose étrange s'est produite :
И трансгенез тоже отличная вещь. La transgénèse est quelque chose d'assez cool aussi.
Гусеница шелкопряда делает замечательную вещь: Le ver à soie fait quelque chose d'extraordinaire :
Но что есть вещь, которая думает? Qu'est-ce qu'une chose qui pense ?
Знаете, вообще-то, хорошая вещь - чтение: Vous savez, essentiellement, lire est une bonne chose ;
Википедия - очень необычная и хаотичная вещь. C'est quelque chose de très perturbateur et nouveau.
Сейчас я сделаю самую трудную вещь. Ici, je vais faire la chose la plus difficile.
И он создает такую сложную вещь. Et il fait cette chose compliquée.
Наряду с этим, происходит интересная вещь. Dans cette tendance il y a beaucoup de choses intéressantes.
И, наконец, может произойти чудесная вещь. Et donc la troisième chose qui pourrait se produire serait une chose magnifique.
Попкорн иллюстрирует ключевую вещь в физике. Le popcorn sert à illustrer une chose importante en physique.
Вы знаете, это действительно бесконечна вещь. Vous savez, c'est vraiment une chose infinie.
Мы получили вещь, называемую "внешней близостью." Nous avons cette chose appelée l'intimité ambiante.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.