Beispiele für die Verwendung von "взрослые" im Russischen mit Übersetzung "adulte"
Новорожденные играют, дети играют, взрослые играют.
Les bébés jouent, les enfants jouent, les adultes jouent.
Эти взрослые работают над своими проектами.
Ces adultes, ils travaillent dans la même matière qu'eux.
Но взрослые теряют способность воспринимать эту статистику.
Mais nous en tant qu'adultes n'absorbons plus ces statistiques.
Взрослые могут отличать молодежь, а молодежь узнает взрослых.
Les adultes peuvent reconnaître les jeunes, les jeunes peuvent reconnaître les adultes.
Но взрослые клетки - это вам не эмбриональные клетки,
Mais les cellules souches adultes ne sont pas des cellules souches embryonnaires.
Но сложно переломить наши привычки, наши взрослые привычки.
Mais c'est difficile de se débarrasser de nos habitudes, nos habitudes d'adultes.
В нашем организме есть ещё и взрослые стволовые клетки.
Nous avons aussi des cellules souches adultes dans tout notre corps.
И, кстати, не только взрослые в наше время перерабатывают.
Il n'y a pas que, ceci dit, aujourd'hui, les adultes qui travaillent trop, quand même, n'est-ce pas ?
Я надеюсь, что хотя бы взрослые особи избегают грязной воды.
J'espère que les adultes évitent le plus possible cette eau souillée.
Что даже хуже ограничения - взрослые часто недооценивают способности своих детей.
Et il y a encore pire que les restrictions, c'est que les adultes sous-estiment souvent les capacités des enfants.
Я разочарована в том, что мы никогда не общались как взрослые.
Je suis déçue que nous ne nous soyons jamais connus en tant qu'adultes.
Но, знаете, многие взрослые люди довольно неохотно участвуют в ролевой игре.
Mais vous savez, beaucoup d'adultes sont assez réticents à l'idée de s'engager dans des jeux de rôles.
В социальных группах животных юные особи всегда выглядят не так, как взрослые.
Dans un groupe social d'animaux, les adolescents se diffèrent des adultes par leur apparence.
МООТ признает, что детям, принуждаемым вести себя как взрослые, наносится огромный вред.
L'OIT soutient que les enfants souffrent énormément lorsqu'ils sont forcés de se comporter comme des "adultes en miniatures ".
Вот пример того, как взрослые, используя своё влияние, могут зажечь энергию в ребёнке.
C'est un exemple de la manière dont les adultes, en position de pouvoir, peuvent réveiller le pouvoir d'un enfant.
"Производят они столько же, сколько и взрослые," - говорит он, "но стоят гораздо меньше."
"Ils ont le même rendement que les adultes, indique-t-il, mais pour un salaire bien moindre."
Мы, взрослые последних четырех поколений, наградили наших детей уделом жить меньше, чем их родители.
Nous, les adultes des quatre dernières générations, avons béni nos enfants d'une espérance de vie plus courte que celle de nos propres parents.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung