Beispiele für die Verwendung von "видели" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle2617 voir2511 andere Übersetzungen106
Видели бы вы меня теперь: "Eh bien maintenant vous devriez me voir.
Мы не видели ни души. Nous n'avons pas vu âme.
Вы видели аварию собственными глазами? Est-ce que vous avez vu l'accident de vos propres yeux ?
Мы нигде её не видели. On ne l'a vue nulle part.
Мы нигде тебя не видели. Nous ne t'avons vu nulle part.
В музее мы видели мумию. Nous avons vu une momie au musée.
Вы кого-нибудь ещё видели? Avez-vous vu quelqu'un d'autre ?
Вы все видели этот снимок. Vous avez tous vu cette image.
Мы видели, как они уходили. Nous les avons vus partir.
Мы все видели геномные последовательности. Nous avons vu les séquences du génome.
Мы видели это в Мозамбике. Nous l'avons vu ici au Mozambique.
Вы говорите, что видели НЛО? Vous dites avoir vu un OVNI ?
Я думаю, вы что-то видели. Je pense que vous avez vu quelque chose.
Мы не видели ни одной акулы. Nous n'avons pas vu un seul requin.
Вы когда-нибудь видели такое раньше? Vous en avez déjà vu un?
Мы только что видели потрясающие презентации: Ces démonstrations très émouvantes que nous venons de voir :
Нельзя, чтобы меня видели с тобой. Je ne peux être vu avec toi.
"Вы видели там портрет Джорджа Вашингтона?" "Avez-vous vu George Washington là-dedans?"
Некоторые из них вы, возможно, видели. Certains d'entre vous l'ont peut-être déjà vue.
И это первое, что они видели. Et c'est la première chose qu'ils ont vue.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.