Beispiele für die Verwendung von "влияние" im Russischen
Übersetzungen:
alle1155
influence488
impact209
importance15
ascendant3
rayonnement2
domination1
andere Übersetzungen437
Почему влияние проклятия ресурсов так неодинаково?
Pourquoi cette calamité se répand-elle de manière si inégale ?
Влияние такой ситуации игнорировать больше невозможно.
Les répercussions de cette situation sont devenues impossibles à ignorer.
Наибольшее влияние это оказывает на девочек.
Mais ce qu'il y a de plus fantastique est l'effet pour les filles.
Дестабилизирующее влияние голода изучено в человеческой истории.
Les effets déstabilisateurs de la faim dans l'histoire humaine sont connus.
Влияние "Системы" ощутимо в трёх основных сферах:
L'effet du système se ressent dans trois sphères fondamentales :
Влияние такой ситуации едва ли можно переоценить.
Les retombées de cet état de fait peuvent à peine être mesurées.
После этого влияние эволюции сводится к нулю.
Après cela, l'effet de l'évolution se dissipe entièrement.
Описывается влияние этого события на окружающую среду.
Décrire les effets de cet évènement sur l'environnement.
Есть ли какое-либо влияние на возрастные болезни?
est-ce qu'il y a des effets sur les maladies liées au vieillissement ?
Также на сегодняшнюю жизнерадостность оказывает влияние эффект памяти.
Les "esprits animaux" sont aussi influencés par ce que la mémoire collective a enregistré.
Оказывает ли демократия отрицательное влияние на экономическое развитие?
La démocratie est-elle mauvaise pour la croissance économique ?
прирост производительности может компенсировать влияние роста заработной платы.
les gains de productivité peuvent compenser l'effet de la croissance des salaires.
"Русский фактор" окажет серьёзное влияние на предвыборную кампанию.
Le "facteur russe" influencera fortement la campagne :
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung