Beispiele für die Verwendung von "водой" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1255 eau1228 andere Übersetzungen27
Ты умеешь плавать под водой? Peux-tu nager sous l'eau ?
Они умеют обращаться с водой. Ils savent comment gérer l'eau.
Джон держал голову над водой. John tenait sa tête hors de l'eau.
Масло не смешивается с водой. L'huile ne se mélange pas avec l'eau.
Три четверти поверхности Земли покрыты водой. Trois quarts de la surface de la Terre est de l'eau.
Они брызгают водой себе в рот. Et ils s'envoient l'eau dans la bouche.
Поверхность Земли на 70% покрыта водой. La surface de la terre est recouverte à 70% d'eau.
Многое можно также увидеть под водой. Par contre, il y a bien des choses qu'on ne peut pas voir, sous l'eau.
Конечно, акулы чаще находятся под водой. Et bien sûr, les requins, les poissons, sont sous l'eau la plupart du temps.
Я действительно под водой с теми рыбами. Je suis sous l'eau dans la rivère avec ces poissons.
Один фокус был связан с водой, верно? Il y avait de l'eau ici, n'est-ce-pas?
Наша планета на 70 процентов покрыта водой. Nous vivons sur une planète couverte à 70% d'eau.
Та же история с едой, водой и климатом. Pour ce qui est des denrées alimentaires, de l'eau, du sol, du climat c'est totalement la même chose.
Детей кормят дважды в день, сухарями с водой. Deux fois par jour, ils les nourrissent d'eau et de pain sec.
Таким образом всё его тело находится под водой. et son corps tout entier est vraiment sous l'eau.
Вот, что происходит с водой внутри этого зерна. C'est ce qui arrive à l'eau à l'intérieur du popcorn.
Во-вторых, он позволяет дольше оставаться под водой. Deux, ils vous permettent de rester sous l'eau plus longtemps.
Если вы наполните ее кипящей водой, она тоже разобьется. Si vous versez de l'eau bouillante dedans, il va se briser.
Если вы наполните ее слишком холодной водой, она разобьется. Si vous versez trop d'eau froide dedans, il va se briser.
К концу этого столетия треть Бангладеш окажется под водой. Un tiers du Bangladesh sera sous les eaux d'ici la fin du siècle.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.