Beispiele für die Verwendung von "время" im Russischen mit Übersetzung "temps"

<>
Эйнштейн намного обогнал своё время. Einstein fut de loin en avance sur son temps.
Это дешево и экономит время. C'est bon marché et l'on gagne du temps.
Пожалуй, дадим вам время подольше". Nous ferions mieux de rallonger votre temps de parole."
Мы делаем их все время. Nous le faisons tout le temps.
Как вы проводите свободное время? Comment passez-vous votre temps libre ?
Пришло время начать серьезные переговоры. Il est grand temps d'entamer de véritables négociations.
Я приду, если будет время. Je viendrai si j'ai le temps.
Однако на объединение требется время. Mais la conglomératisation prend du temps.
Я так все время делаю. Mais je fais tout le temps ce genre de choses.
что делаешь в свободное время? que fais-tu pendant le temps libre?
Сейчас не время для равнодушия. Il n'est plus temps pour l'indifférence.
В западной культуре время - линейно. Tandis qu'à l'Ouest, le temps est linéaire.
Это может занять некоторое время. Cela pourrait prendre du temps.
Пришло время рассмотреть новые походы. Il est grand temps de considérer de nouvelles approches.
Но в то же время. Mais en même temps.
Думаешь, я зря теряю время? Penses-tu que je perde mon temps ?
И город уделил время детям. La ville donna du temps libre.
что делает в свободное время? que fait-il pendant le temps libre?
А у меня время кончилось. Et mon temps est écoulé.
В других культурах, время - циклично. Dans d'autres cultures, le temps est cyclique.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.