Beispiele für die Verwendung von "все они" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle312 ils242 andere Übersetzungen70
Все они должны быть устранены. Ces obstacles doivent disparaître.
Весьма вероятно все они провалятся. Elles échoueront probablement toutes.
У нас все они есть. Nous avons tout ça.
Не все они заканчиваются хорошо. Elles n'ont pas toutes une fin heureuse.
Все они - давние союзники США. Ce sont tous des alliés de longue date des États-Unis.
Все они не дали результатов. Toutes ont échoué.
И не все они были невиновны. Tous n'étaient pas innocents.
Все они находились в немногочисленных городах. Et tous ces téléphones étaient dans quelques zones urbaines.
Все они являются продуктами продуманной политики. Tout ceci provient d'une politique bien déterminée.
все они использовали похожие средства и методы. leurs méthodes et leurs moyens se ressemblaient tous.
Но все они на самом деле - бабочки. Ceux-ci sont en fait tous de vrais spécimens de papillons.
все они привели свои страны к войне. elles ont chacune mené leurs pays à la guerre.
Все они хороши, но их не достаточно. Tout cela est bel et bon, mais ce n'est pas suffisant.
Я знаю, что все они захотят вам помочь. Je sais qu'elles voudront toutes vous aider.
Все они не ангелы, но и не монстры. Ce ne sont pas tous des anges, mais ce ne sont pas non plus des monstres.
Я знаю, что все они захотят тебе помочь. Je sais qu'elles voudront toutes t'aider.
Все они сделаны примерно со 100 000 участников. elles ont toutes été réalisées par environ 100 000 personnes.
Все они возникли на основе страшных уроков прошлого. Chacun de ces textes a été rédigé en réaction à des horreurs passées.
Означает ли это, что все они поддерживают исламский фундаментализм? Cela signifie-t-il qu'elles soutiennent toutes le fondamentalisme musulman ?
Но для меня все они имеют ту же проблему: Pour moi, elles ont toutes le même défaut :
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.