Beispiele für die Verwendung von "вторая" im Russischen

<>
Вторая проблема носила оттенок первой. Le deuxième problème est une nuance du premier.
Вторая ценность - это социальная справедливость. La seconde valeur est la justice sociale.
Вторая гипотеза ближе к правде: Une deuxième hypothèse se rapproche davantage de la vérité :
Это вторая веха на пути. C'est la seconde étape.
Вторая причина связана с расходами. La deuxième raison a à voir avec les dépenses.
Вторая ошибка была ещё хуже. La seconde erreur était pire.
Вторая - это совместный стиль жизни. Le deuxième est le style de vie collaboratif.
Вторая рыба - это другая история любви. Le second poisson, c'est un autre genre d'histoire d'amour.
Вот это была вторая группа. C'est le deuxième groupe.
А вторая указывает, что вы беременны. Et si la seconde apparaît, vous êtes enceinte.
Вторая часть мозга - дорсальный поток. Une deuxième partie du cerveau est appelée la voie dorsale.
Вторая задача относится к сфере макроэкономики: Le second est macroéconomique:
И это - вторая составляющая когнитивного излишка. C'est la deuxième partie du surplus cognitif.
Полицейские меры - вторая составляющая любой эффективной стратегии. Les actions policières constituent la seconde partie d'une stratégie efficace.
Вторая катастрофа наступила вскоре после первой. Après la première catastrophe il s'en est suivi de la deuxième.
Вторая проблема - сегодняшнее сильное проявление этого отчуждения: Le second défi concerne la violente manifestation de cette aliénation :
Она мне была как вторая мать. Elle a été comme une deuxième mère pour moi.
Вторая будет связана с затратами и риском. La seconde sera chère et risquée.
Вторая ахиллесова пята - повышение уровня сложности. Le deuxième talon d'Achille est la complexité.
Вторая из этих трёх формаций мозга - романтическая любовь: Le second de ces processus cérébraux est l'amour :
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.