Beispiele für die Verwendung von "выступления" im Russischen
Übersetzungen:
alle195
discours72
manifestation7
intervention6
performance4
départ1
andere Übersetzungen105
Думаю, многие из вас видели его выступления.
Je suppose que beaucoup d'entre vous ont déjà vu l'une de ses conférences.
Прочитать их куда быстрее, чем смотреть выступления.
Il est effectivement plus rapide de lire que de visionner.
Каков минимальный набор слов, необходимый для выступления?
Quel est le nombre minimum de mots nécessaires pour faire une conférence sur TED ?
Не припомню ни одного выступления, содержащего вот это.
Je ne connais aucune conférence de TED qui dise ça.
Время от времени меня приглашают делать странные выступления.
Parfois je suis invité à donner des conférences étranges.
Знаете, сколько народу смотрит эти выступления на TED?
Vous savez combien de personnes regardent ces conférence TED?
Цвет сильно влияет на рейтинг выступления на сайте.
Les couleurs ont un rapport fort avec le classement que la conférence aura sur le site.
Мы получаем в ответ великолепные выступления от них.
Nous obtenons des conférences formidables de leur part.
Затем они решили, что они сделают выступления TEDx.
Ils ont ensuite décidé d'organiser des conférences TEDx.
Надеюсь, после этого выступления вы так и будете делать.
J'espère qu'après ma conférence vous le ferez.
Почему людям нравится смотреть выступления ораторов на проекте TED?
Pourquoi les gens aiment regarder TEDTalks ?
Анти-японские выступления в Китае усилили напряженность в Азии.
Les émeutes anti-japonaises dans toute la Chine ont attisé les tensions en Asie.
На этой неделе мы говорили и слушали выступления о дизайне.
Ainsi, cette semaine, nous avons parlé, et entendu parler, de conception.
После этого выступления я едва добрела от сцены до такси.
Après une prestation, je pouvais à peine me traîner de la scène à un taxi.
Было потрясающе, когда одна ученица поднялась после выступления и сказала:
C'était fascinant parce que l'un des savants s'est levé après la présentation et a dit :
Я думаю, после выступления мы дадим желающим с ним поиграть.
Nous allons le distribuer, je pense que Chris l'a dit, après la présentation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung