Beispiele für die Verwendung von "в" im Russischen mit Übersetzung "pour"

<>
Из аэропорта ходит общественный транспорт в город? Il existe le transport public pour la ville ?
Он пошел поплавать в море. Il est allé à la mer pour nager.
Сейчас наш вызов в следующем: Maintenant, le défi pour nous tous est le suivant :
Рост - 6 процентов в год. Une croissance de 6 pour cent par année.
Один раз не в счет. Bah, pour une fois?
Это - в дополнение к походу. C'est pour compléter l'expérience.
Пародия заключалась в цитировании Пэйлин. Voici une imitation de Sarah Palin qui cite Sarah Palin mot pour mot.
В защиту банковского дела Швейцарии Plaidoyer pour le Système Bancaire Suisse
Завтра я лечу в Ханой. Demain je m'envole pour Hanoï.
Дети уже ушли в школу. Les enfants sont déjà partis pour l'école.
Он сказал это в шутку. Il l'a dit pour plaisanter.
В защиту американского "плана свободы" Soutenir la "Campagne pour la liberté" de l'Amérique
Она снова была в больнице. Et pour sûr elle était de retour.
Два-ноль в пользу насекомых. Donc ça fait deux points pour les insectes.
Перенесёмся на минуту в Бангладеш. Je vais juste vous emmener au Bangladesh pour une minute.
В этой комнате приятно работать. Cette pièce est agréable pour travailler.
65% пользователей не в США. 65 pour cent des utilisateurs ne sont pas aux Etats-Unis.
затрачиваемой энергии в поступательное движение. Des battements plus puissants ne permettent pas de résoudre le problème car le nageur moyen transfère seulement 3% de l'énergie dépensé pour aller de l'avant.
Проблема "умеренных" в Палестине очевидна: Le problème est clair pour les modérés palestiniens :
Ключевая фраза здесь - "в основном". L'élément clé ici est "pour la plupart".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.