Beispiele für die Verwendung von "генов" im Russischen
Геном - это совокупность всех генов живого организма.
Un génome est la description de tout l'ADN d'un organisme vivant.
Этот уровень сохранялся для ста первых генов, включая геном человека.
On a retrouvé ce taux dans la première centaine de génomes que l'on a étudiée, y compris pour le génome humain.
Получение этой истории требует согласия всех индивидуумов, у которых устанавливается последовательность генов.
Cela exige de l'individu dont le génome est séquencé d'accepter de fournir ses antécédents.
Эта вариация генов исключительно распространена и присутствует у 30% людей европейского происхождения и более чем у 50% азиатского происхождения.
Cette variation du génome est exceptionnellement commune, présente chez 30% des individus d'ascendance européenne et chez plus de 50% des individus d'ascendance asiatique.
Передача генов между организмами широко распространена.
Le transfert de gènes entre organismes est très répandu.
Сейчас у нас есть возможность устанавливать последовательность генов по значительно более низкой цене, и мы также постепенно делаем соответствующую медицинскую информацию доступной для компьютерной обработки.
Nous avons désormais la possibilité de séquencer le génome à un coût de plus en plus bas, et informatisons peu à peu les informations de santé nécessaires.
Но мы получаем всего лишь список генов.
Mais ce que vous retirez d'un tel exercice est simplement une liste de gènes.
Итак, мы начали поиск генов, контролирующих старение.
Et donc, nous nous sommes mis à chercher les gènes qui contrôlent le vieillissement.
Биохимия не двигалась в направлении разгадки генов.
Ça n'allait pas vers une description de ce qu'était le gène.
Также отсутсвует упорядочение генов, о котором говорили вчера.
Il n'y a pas de séquençage de gènes comme ce qui a été dit hier.
Благодаря методу GWAS мы только знаем простые варианты генов.
Nous ne connaissons que les variantes de gènes communs par l'approche GWAS.
Один из 20 тысяч генов изменён - и посмотрите на него.
On a changé un seul gène sur 20 000, et regardez le résultat.
Мы добавили несколько генов, чтобы мы могли выбрать эту хромосому.
Nous avons ajouté quelques gènes pour pouvoir sélectionner ce chromosome particulier.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung