Beispiele für die Verwendung von "говорим" im Russischen

<>
Поэтому мы говорим, что вселенная ускоряется. Ainsi, on dit que l'univers accélère.
Мы не говорим по-английски. Nous ne parlons pas anglais.
Поэтому мы переводим дух и говорим: Donc nous changeons notre approche l'espace d'une minute, nous nous disons:
Вот о чём мы говорим. C'est ce dont nous parlons.
Поэтому мы говорим, что вселенная расширяется. Ainsi, on dit que l'univers est en expansion.
Мы говорим о местной еде. On parle d'alimentation locale.
Мы не знаем, что мы говорим. Nous ne savons pas ce que nous disons.
Мы говорим об энергичном, свежем. Nous parlons d'audace, de fraîcheur.
Как мы говорим, вода становится более расслоёной. On dit, il devient plus fortement stratifié.
Мы говорим о водных войнах. Nous parlons des guerres de l'eau.
Мы говорим "да", но показываем головой "нет". Nous disons "oui", nous faisons "non" de la tête.
Дома мы говорим по-французски. Nous parlons le français à la maison.
Всё зависит от того, как мы это говорим. Tout dépend de la façon dont on le dit.
Мы говорим об энергетической независимости. Nous parlons d'indépendance énergétique.
Это правда очень важно, что мы кому говорим. Ca fait une sacrée différence ce qu'on dit.
Мы не говорим о Коннектикуте. On ne parle pas du Connecticut.
Мы ведь говорим, что каждый может делать вклад. Parce que nous disons que tout le monde peut contribuer à ce fond commun.
Мы бегло говорим по-немецки. Nous parlons couramment allemand.
Мы говорим что с вами всё хорошо, всё нормально. On vous dit que vous allez bien, que vous êtes normal.
Мы говорим дома по-французски. Nous parlons le français à la maison.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.