Beispiele für die Verwendung von "два" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle4343 deux4017 andere Übersetzungen326
В Конгрессе сейчас два законопроекта. "Il y a donc deux projets de loi au Congrès en ce moment.
Но здесь необходимы два пояснения. Mais deux avertissements fondamentaux ressortent.
Ататурк осознал два фундаментальных принципа. Atatürk avait compris deux choses fondamentales.
Существует два ключевых защитных клапана. Il existe deux soupapes de sécurité essentielles.
США предъявляли Мубараку два требования: Les Etats-Unis avaient exigé deux choses de Moubarak :
Существует два способа это реализовать. Et bien, il y a deux façons d'y parvenir.
И эти два самца бьются. Et voici deux mâles qui combattent.
У меня есть два племянника. J'ai deux neveux.
Кажется, у него два сына. Il a deux fils, je crois.
Однако, ОАГ поставила два условия. L'OEA a toutefois posé deux conditions :
На этой фотографии их два. En fait, dans l'image, vous en avez deux.
Здесь есть два интересных момента. Il y là a deux choses intéressantes.
Я знал её два года. Je l'ai connue pendant deux ans.
Я спал всего два часа. Je n'ai dormi que deux heures.
У меня есть два брата. J'ai deux frères.
Обычно находится один или два. Normalement, il y en a un ou deux.
Я здесь уже два года. Cela fait déjà deux ans que je suis ici.
Второй построенный дом - номер два. La seconde maison construite est la maison numéro deux.
Число 2010 содержит два нуля. Le nombre 2010 contient deux zéros.
Это было два года назад. C'était il y a deux ans.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.